We were friends at NYU, and we both applied and we got scholarships to UCLA.
Abbiamo vinto una borsa di studio per l'Università della California.
I applied, and I got in.
Ho fatto domanda ed ero stato ammesso.
(f) information on risk management measures applied and recommended to the user in accordance with paragraph 4.
f) dettagli sulle misure applicate di gestione dei rischi e raccomandate all'utilizzatore a norma del paragrafo 4.
It is a fine-grain microcement, in which the last two colored coats are applied, and will give the final appearance before applying the sealing varnishes.
È un microcemento a grana fine, in cui vengono applicati gli ultimi due strati colorati e darà l'aspetto finale prima di applicare le vernici sigillanti.
I applied and I got in.
Ho presentato domanda e sono stata presa.
Such internal accounting systems shall operate on the basis of consistently applied and objectively justifiable cost accounting principles.
Tali sistemi di contabilità interna operano sulla base di principi di contabilità dei costi applicati coerentemente e obiettivamente giustificabili.
This is why our proposals include the strong requirement that asylum rules are properly applied, and that Member States do everything they should to prevent abuse.
Per questo le nostre proposte esigono che le norme sull'asilo siano applicate correttamente e che gli Stati membri si adoperino pienamente per prevenire gli abusi.
There you can see which settings are going to be applied and whether the process is successful or not.
Potrete vedere quale impostazioni saranno applicate e se il processo funziona regolarmente oppure no.
Member States shall communicate to the Commission a list of approved laboratories, specifying the criteria used for approval and the methods of monitoring applied, and shall update that list whenever any change is made.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione un elenco dei laboratori autorizzati precisando i criteri di autorizzazione e i metodi di sorveglianza applicati e aggiornano tale elenco in occasione di ogni eventuale successiva modifica.
The student should develop applied and highly specialized competencies and practical skills in the acquisition, interpretation, comprehension, and application of marketing management principles.
Lo studente deve sviluppare competenze applicate e altamente specializzate e abilità pratiche nell'acquisizione, interpretazione, comprensione e applicazione dei principi di gestione del marketing.
Our son Luke applied and didn't get in, and I think it's worth reconsidering.
Nostro figlio Luke ha fatto domanda e non è stato ammesso, e credo che valga la pena riesaminarlo.
The diagnosis is made according to the examination in the mirrors (this is possible during pregnancy, when a more gentle effect is applied), and also according to the most simple smear taken from the vagina.
La diagnosi è fatta secondo l'esame negli specchi (questo è possibile durante la gravidanza, quando si applica un effetto più delicato), e anche secondo lo striscio più semplice preso dalla vagina.
It seems to me obvious that the FSIA rulings cannot be retroactively applied, and I'm bewildered that Mrs. Altmann's counsel has not advised her of this fact.
Mi sembra ovvio che le sentenze FSIA non possano essere applicate retroattivamente e sono sconcertato che l'avvocato della signora non ne sia al corrente.
WHEREAS the aforementioned Article 6 requires the Charter to be applied and interpreted by the courts of Poland and of the United Kingdom strictly in accordance with the explanations referred to in that Article;
CONSIDERANDO che il predetto articolo 6 esige che la Carta sia applicata e interpretata dagli organi giurisdizionali della Polonia e del Regno Unito rigorosamente in conformità con le spiegazioni di cui a detto articolo;
A supplement of EUR 10 per night per pet will be applied; and a deposit of EUR 200 is required upon arrival for incidentals.
Inoltre all'arrivo dovrete versare un deposito di 200 EUR a copertura di eventuali costi aggiuntivi.
Finally, the Commission is in charge of ensuring that the EU’s common rules are properly applied, and if necessary, seeks their enforcement via the European Court of Justice.
Infine, la Commissione è incaricata di assicurare che le regole comuni dell’UE siano correttamente applicate e, se necessario, ricorre a tal fine alla Corte di giustizia dell’UE.
We explain how the hair color is applied and how you can use the technique with a little practice at home.
Spieghiamo come viene applicato il colore dei capelli e come puoi usare la tecnica con un po 'di pratica a casa.
He applied, and everything got sorted out.
Fece la richiesta e tutto e' stato organizzato.
So you can imagine her reaction when I told her I had secretly applied and was accepted here, the same prep school he went to.
Immaginate la sua reazione quando ho fatto domanda e mi hanno preso qui, lo stesso liceo in cui ando' lui.
It does not need to be externally applied, and the wiring is simple.
Non ha bisogno di essere applicato esternamente e il cablaggio è semplice.
After that, the skin in the place where the tattoo was applied and around this place is treated with a special antimicrobial agent.
Successivamente, la pelle nel luogo in cui è stato applicato il tatuaggio e intorno a questo luogo viene trattata con uno speciale agente antimicrobico.
(i) a list of the essential health and safety requirements applied and fulfilled,
i) un elenco dei requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute che sono applicati e soddisfatti,
These measures should be applied and, where appropriate, recommended to other actors down the supply chain.
Tali misure dovrebbero essere applicate e, se del caso, raccomandate agli altri attori situati a valle nella catena di approvvigionamento.
Sanctions for violations of rules are rarely applied and often weak.
Le sanzioni per le violazioni di tali norme sono applicate raramente e spesso con poca forza.
10% of the voltage is applied, and the breakdown voltage containing impurities is closely related to the size, position, material, shape and operating characteristics of the impurities.
Viene applicato il 10% della tensione e la tensione di rottura contenente impurità è strettamente correlata alle dimensioni, alla posizione, al materiale, alla forma e alle caratteristiche operative delle impurità.
On the center of the upper eyelid, pinkish shadows can be applied, and on the eyelashes - one layer of carcass, in order to "open" the eyes.
Al centro della palpebra superiore si possono applicare ombre rosate e sulle ciglia uno strato di carcassa per "aprire" gli occhi.
Within each Institution, a Data Protection Officer ensures that the provisions of the Regulation are applied and advises controllers on fulfilling their obligations (see art.
Ogni istituzione è dotata di un funzionario responsabile della protezione dei dati che vigila sull'applicazione delle disposizioni del regolamento e fornisce consulenza ai responsabili su come assolvere le proprie funzioni (cfr. l'art.
The aim of the qualification is to develop the student’s applied and cognitive competencies in the acquisition, interpretation, understanding and applications of quality management principles.
Lo scopo del titolo è quello di sviluppare le competenze applicate e cognitive dello studente per l'acquisizione, l'interpretazione, la comprensione e l'applicazione di principi di gestione della qualità.
Within each Institution, a Data Protection Officer ensures that the provisions of the Regulation are applied and advises controllers on fulfilling their obligations (see art. 24 of the Regulation)
In ogni istituzione vi è un responsabile della tutela dei dati che vigila sull'applicazione delle disposizioni del regolamento e consiglia gli addetti su come assolvere le proprie funzioni (v. art.24 del regolamento)
This advice will be designed to ensure that the Safe Harbor Principles are being correctly applied and will include any remedies for the individual(s) concerned that the DPAs consider appropriate.
Tale parere mirerà a garantire che i principi dell'approdo sicuro siano correttamente applicati e provvederà altresì ad indicare i rimedi ritenuti più opportuni dalle ATD per le persone interessate;
For any damage to the male genital organs, a sterile retentive dressing should be applied and go to the doctor.
Per eventuali danni agli organi genitali maschili, applicare una medicazione sterile ritentiva e rivolgersi al medico.
The Commission and the member countries then implement them, and the Commission ensures that the laws are properly applied and implemented.
La Commissione e i paesi membri applicano poi le norme, e la Commissione si assicura che vengano applicate e fatte rispettare correttamente.
In a first selection round at the national level 102 cities from 23 Member States applied and fulfilled the criteria to be admitted to the competition.
La prima selezione avviene a livello nazionale: quest’anno hanno fatto domanda 102 città di 23 Stati membri che soddisfacevano le condizioni per l’ammissione al concorso.
There are two important sets of requirements for projects receiving funding on the core network: (a) technical requirements which need to be applied; and (b) new legal requirements to finish projects.
Vi sono due importanti gruppi di requisiti per i progetti della rete centrale che ricevono finanziamenti: a) requisiti tecnici che occorre realizzare; b) nuovi obblighi legali di portare a termine i progetti.
Therefore, there are circumstances in which enhanced due diligence should be applied and others in which simplified due diligence may be appropriate.
Pertanto, vi sono alcune circostanze in cui è opportuno procedere con misure rafforzate di adeguata verifica e altre in cui misure semplificate di adeguata verifica sono appropriate.
In severe lesions, a clean dry bandage is applied and an ambulance is called.
Nelle lesioni gravi viene applicata una benda asciutta e viene chiamata un'ambulanza.
Implementation of the Stability and Growth Pact, and monitoring how its provisions are applied and what their impact is on individual Member States’ economies, are important elements of the European Semester process.
L’attuazione del patto di stabilità e crescita e il monitoraggio dell’applicazione delle sue disposizioni e del loro impatto sulle economie dei singoli Stati membri sono elementi importanti del processo del semestre europeo.
When using a special composition that is applied and the roller is left for about 30 minutes, the old paint is removed easily with a spatula.
Quando si utilizza una speciale composizione che viene applicato ed il rullo viene lasciato per circa 30 minuti, la vecchia vernice viene rimosso facilmente con una spatola.
For each security level the SSP should establish the type of restriction or prohibition to be applied and the means of enforcing them.
Il piano di sicurezza della nave deve inoltre stabilire, per ogni livello di sicurezza, i tipi di restrizione o divieto previsti ed i mezzi per farli rispettare.
Then the button's pushed, a voltage is applied, and it becomes stiff as a board.
Poi si schiaccia il pulsante, viene applicato un voltaggio e diventa rigido come un asse.
The button's pushed, voltage is applied, and it stiffens, offering me a greater maneuverability over the bionic limb.
Si preme il pulsante, viene applicato il voltaggio, e si indurisce, dandomi una maggiore manovrabilità dell'arto bionico.
So 500 people applied, and four were selected to actually go and tour the facility in question, and thus inspect it and then blog about it.
Così, 500 persone hanno fatto domanda e quattro sono state selezionate per andare a visitare la prigione in questione, ispezionarla, e scriverne nel loro blog.
5.3206729888916s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?